「おおきに」の語源
「おおきに」っていうのは、関西の方で「ありがとう」を意味して使われる表現だよね。「おおきに」っていうのは「大きに」と書いて、「大変に」とか「たいそう」とか、「全く」なんていう意味があるんだよ。「ありがとう」っていうのは「有り難い」という意味から生まれた言葉だけど、「おおきに」っていうのは関西の方で「とてもありがとう」とか「本当にありがとう」という意味で「おおきに ありがとう」というように使われていたのが、段々と省略されて「おおきに」だけで「ありがとう」を意味するようになったんだよ。