「皮肉」の語源
皮肉っぽい人っているよね。「皮肉」は、相手の欠点とか短所、弱みなんかを遠回しにちょっと意地悪っぽく非難する事だよね。本人は無意識な場合もあるのかもしれないけど、言われた方はカチンときちゃう事って意外とあるよね。そんな「皮肉」の語源は、中国にあるよ。
中国の禅宗という教えの中に「皮肉骨髄(ひにくこつずい)」という言葉があるんだけど、これは達磨大師という人が弟子に対して「我が皮を得たり」「我が肉を得たリ」「我が骨を得たり」「我が髄を得たり」と言って、弟子の修行を評価したという事からきた言葉だと言われているんだ。骨とか髄っていう言葉は、物事の要点という意味で、皮とか肉っていうのは表面的で本質を理解していないという意味の非難するような言葉だったことから「皮肉」という言葉だけが批評の言葉として残って、今のような使われ方をするようになったんだよ。