「フリーマーケット」の語源
「フリマ」なんて略され方をして使われる事が多い言葉だね。「フリマ」とかいうとちょっとオシャレに聞こえるけど、少し前まではがらくた市なんて言われ方をしていた時もあったみたいだね。
そんな「フリーマーケット」の「フリー」っていう言葉を英語の「free」だと思っている人もいるかもしれないけど、本当は「flea」と書いて「蚤(のみ)」の事をさしているんだよ。つまり「フリーマーケットというのは、英語で「flea market」=「蚤の市(のみのいち」という言葉から生まれていると考える事ができるね。
※蚤の市とは古着や小道具を売る露店市。